Saturday, July 07, 2007

Te Deum Laudamus!

Here is the Motu Proprio we've been waiting for since (in my case) 1986. It's in Latin or in English here.

(Please note that I have edited this post to remove the link to the US Catholic Bishops Conference version of Summorum Pontificum. I've replaced it with a link to a text that seems to be a more accurate translation.)

Now I'm off to recite the Te Deum (because I sing very badly indeed). If you feel like joining me the words are linked here in Latin and English
.

Friday, July 06, 2007

Gloria, Gloria, Motu Proprio!

It's looks like it's finally here, albeit through a slightly devious route. Rocco Palmo, a Catholic journalist from Philadelphia, has some of the text at his blog Whispers in the Loggia. Much of it is very welcome, but it is as some predicted a cautious document. It's not the be-all and the end-all that some feverish predictions had us waiting for but it will make life easier for many, many trads. More importantly, it'll be a step forward for the Church as a whole, if it leads to more freedom for those of us attached to the '62 Missal and more reverent celebrations for those who prefer the 1970 Missal. It might even lead to a sudden outbreak of fraternal charity between the two, which would be no small achievement!